[B]Quand tout va mal, when [E]life goes wrong
[G]try for a little french [B]song
[E]French songs are [Gb]maybe [B]démod[Abm]démodées, [E]mais si douces a [Gb]fredonn[B]er[B7]
[E]French songs are [Gb]tender [B]a I'e[Abm]I'envi, [E]nostalgiques a l'[Gb]infini[B] [B7]
Et [B]quand on n'sait plus where t[E]to belong
[G]try for a little french [B]song
[E]French songs will[Gb] take you t[B]o Par[Abm]is, t[E]o Pigalle ou I'Îl[Gb]e Saint[B]-L[B7]ouis
[E]French song are d[Gb]dancing [B]sous la p[Abm]pluie, [E]de Bastille aux T[Gb]uilerie[B]s [B7]
Bec[Em]Because we have de [Gb]quoi frimer: we [Bm]have Brassens, Brel and Ferré
We [G]have Boris Vian, [A7]Barbara, Gains[D]Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Bec[Gb]Because we have de [Gb7]quoi choisir we [Bm]have Aznavour, Reggiani,
Béc[G]aud, Nougaro, M[A7]oustaki, Éd[D]ith Piaf CIoclo and Joh[Gb]nny
-bass: F#, G#, A, xBb-x
Oui, oui, oui, oui
[B]Bien sur c'n'est pas[E]pas Duke Ellington
[G]C'n'est pas Elvis ni Jacks[B]Jackson
[E]C'n'est pas Fitz[Gb]Fitzgerald [B]ou Armst[Abm]Armstrong
[E]C'est iust a [Gb]Iittle french [B]son[B7]song
Mais [E]quand Ie chag[Gb]chagrin res[B]reste too [Abm]Iong
[E]Moi je chante une [Gb]little french [B]son[B7]song
Bec[Em]Because we have de [Gb]quoi frimer: we [Bm]have Brassens, Brel and Ferré
We [G]have Boris Vian, [A7]Barbara, Gains[D]Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma
Bec[Gb]Because we have de [Gb7]quoi choisir we [Bm]have Aznavour, Reggiani,
Béc[G]aud, Nougaro, M[A7]oustaki, Éd[D]ith Piaf CIoclo and Joh[Gb]nny
-bass: F#, G#, A, xBb-x
Oui, oui, oui, oui
[B]Et qu'on soit de Londres ou [E]de Hong Kong,
[G]qu'on soit trois feuilles ou shu-[B]shu-bang
[E]Qu'on soit djel[Gb]djellabah [B]ou sar[Abm]sarong, [E]try for a l[Gb]ittle french [B]so[B7]ng
[E]Quand les méch[Gb]méchants son[B]sonnent leur [Abm]gong
[E]Moi ie chante une l[Gb]little french [B]song